手洗いで丸まったマフラーのフリンジの解決方法!How to solve muffler fringe that curls up after hand washing!

クリーニングに出さず、節約のために自宅で手洗い。

上手くいくと、クリーニング屋さんへ行く時間、預ける期間、受け取りに行く手間、そしれクリーニング費用がすべて無くなり、嬉しくなります。

でも今回は失敗しました。

ウール100%のマフラーを手洗いしたのです。

そしたら、マフラーの先のフリンジ部分が全部丸まってしまったのです。

I sometimes wash my clothes by hand at home to save money instead of taking them to the cleaners.

If things go well, I will be happy because the time to go to the dry cleaners, the period of leaving the items, the hassle of picking them up, and the cleaning costs will all be eliminated.

But this time I failed.

I hand-washed the 100% wool scarf.

Then, the fringe at the end of the muffler all curled up.

ショック!

初めてのアイテムを手洗いする時は、毎回自問自答してから挑みます。

たとえ失敗しても自業自得。

それでも洗うか?

その上で、覚悟してから挑みます。

覚悟したものの、やっぱり失敗するとショック。

Shock!

Every time I hand wash an item for the first time, I ask myself questions before attempting it.

Even if I fail, it’s my fault.

Should I still wash it?

With that in mind, I will take on the challenge after being prepared.

Even though I was prepared, I was shocked when I still failed.

なんと、調べたら解決策があることがわかった!

それは『粗い目の櫛でとかす』こと。

丸まってしまったフリンジの部分を櫛でとかす。

櫛の目の粗さはフリンジの糸の細さによる。

私のマフラーの糸は細いので、粗すぎず、目が揃った櫛でとかした方がいい感じ。

使った櫛がこれ。

ダイソーで110円で買ったものです。

After some research, I found out that there was a solution!

That is ”combing with a coarse tooth comb”.

The coarseness of the comb depends on the fineness of the fringe threads.

The threads on my scarf are thin, so it’s best to comb them with a comb with evenly combed teeth and not too coarsely.

This is the comb I used.

I bought it at Daiso for 110 yen.

丸まっているように見える糸はねじれて絡まっているような感じ。

そこで絡まった糸をほぐすように櫛でとかしていく。

絡まった根本に櫛を差し込むと状況をさらに悪化させてしまう。

絡まったまとまりの先の方から少しずつ絡まりをほどくようにといていく。

しっかり力を入れて櫛でとかします。

とかす時、フリンジの根本をしっかりと押さえることが大事。

The threads that appear to be curled up look like they are twisted and tangled.

Then, use a comb to loosen the tangled threads.

Inserting a comb into the tangled roots will only make the situation worse.

Start from the ends of the tangled clumps and untangle them little by little.

Comb it with firm pressure.

When combing, it is important to firmly press the base of the fringe.

フリンジの根元を抑えて梳かすのがポイント
The key is to hold down the roots of the fringe when combing.

やり始めは、どの程度の力加減でいいのかわからず、全然絡まりが解消されないかった。

半ば、やけくそ的な気分で力を入れたら絡まりがほどけた。

そんな調子で絡まりと格闘し続けて約1時間。

片側のフリンジがほどけた。

なんだか感動だ!

もう片方の絡まりがとれたら、このマフラーを巻くことができる!

そう思うと、楽しみな気持ちが沸いてやる気が持続!

When I first started doing it, I didn’t know how much force to use, and I couldn’t get the tangles out at all.

Feeling half-desperate, I applied some force and the tangle came undone.

I continued to struggle with the tangles like this for about an hour.

The fringe on one side came undone.

I’m kind of impressed!

Once the other end is untangled, I can wrap this muffler!

When I think of this, I feel excited and stay motivated!

しっかり梳かすと多少はケバケバが出ます
If you comb it thoroughly, some lint will come out.

絡まりが全てほどけて元の通りになった。

やったー!

やり切った感あり!

寒くなってマフラーを巻く日がやってくるのが楽しみ♪

All the tangles came undone and things returned to normal.

Yay!

I feel like I accomplished it!

I’m looking forward to the day when it gets cold and I can wrap my muffler around it♪

目次